miércoles, 31 de julio de 2013

Interpretación de la película "La mejor oferta"

En esta película no es fácil saber qué persojajes existen realmente o son fruto de la imaginación de otros personajes de la película. Forma, quizá, todo parte de un plan previo?, de un complot ? . En los diálogos aparece constantemente la palabra Fake, que, en inglés puede significar imitación o copia, refiriéndose a una obra de arte o a cualquier objeto de marcas caras que haya sido imitado. Otro significado de esta palabra es fingir. Están, tal vez, todos fingiendo y el último en enterarse es, como siempre, el interesado?.
A lo largo de la película, se van dando unas pequeñas claves que, supongo,  son fundamentales para atar cabos. Si alguien decide verla, me gustaría saber qué opina. ¿ hay una Claire real y otra imaginaria?


2 comentarios:

Nuria dijo...

Hola Rosa, vi la película en inglés la semana pasada, como mi oído no es tan fino ni mi inglés tan bueno pues no reparé mucho en la palabra fake, pero si en las alusiones continuas a lo real y lo copiado o imitado. La verdad es que me dejó un poco desconcertada la historia y de vez en cuando acude a mi mente. Creo que hay varias Claire y a cada uno le toca escoger la que prefiera, depende de la realidad con la que nos queramos quedar. Me gustaría hablar más del tema pero no quiero desvelar nada a quien no la haya visto.

Un beso.

Rosa dijo...

Dejaremos pasar algún tiempo y, más adelante hablaremos sobre ello. También yo tengo miedo de desvelar nada. No obstante el significado de "fingir" creo que es clave. Más adelante hablaremos.